Couleurs

Pour ce mi-novembre avec sa météo bien triste le jardin s’obstine à montrer qu’il est fan de couleurs et qu’il ne va pas s’incliner sans lutte devant la grisaille ambiante. The garden is stubbornly striving to put on a colourful show despite the mid-November gloom.

161112bassin

Je ne connais pas les variétés des deux chrysanthèmes qui suivent. I’m afraid I don’t know the names of these two chrysanthemums.

161112chrysanthemerosefonce

161112chrysanthemeblanc

L’aster ezo murasaki est un des derniers à fleurir au jardin. The Ezo Murasaki is one of the last asters still in flower.

161112asterezomuzurakiLe beau feuillage du deutzia derrière la gloriette. The deutzia’s foliage as a bright backdrop for the gazebo.

161112deutzia

Un beau dahlia jaune inconnu.  This yellow dahlia needs a name.

161112dahliajaune

Je suis étonnée de voir cette digitale qui fleurit encore et qui a de nombreux boutons non-éclos. Ici il sert comme support au chrysanthème Empereur de Chine qui n’est plus à sa première jeunesse. This still-flowering foxglove was a real surprise. Here it can be seen propping up the rapidly-ageing chrysanthemum Emperor of China .

161112empereurdigitalis

L’euphorbe silver swan à côté d’un osteospermum et du cotinus Lilla, nouvellement planté et qui devrait un jour avoir la même taille que l’euphorbe.( Bon d’accord, il faut avoir de très bons yeux pour l’apercevoir !) The euphorbia silver swan next to an osteospermum and the recently-planted cotinus Lilla which will hopefully be the same size as the euphorbia one of these days. 

161112euphorbiasiverswan

Un détail du feuillage de l’euphorbe. A close-up of the euphorbia’s foliage.

161112euphorbiasiverswandetail

Le penstemon blackbird qui fleurit en continu depuis des mois et qui a l’avantage de rester fièrement droit, comme l’aster de Maryse derrière lui. The penstemon Blackbird which hasn’t stopped flowering for months and which unlike other penstemons doesn’t flop but stays upright as does Maryse’s aster  just behind it.

161112penstemonblackbird

Le penstemon suivant était blanc à l’achat il y a 18 mois et rosit avec le temps. Serait-il finalement le penstemon apple blossom? This next penstemon was white when I bought it 18 months ago but has now got hues of pink. Could it be penstemon apple blossom ?

161112penstemonblanc

Les roses du jardin ne fleurissent quasiment plus. Ici ce sont les dernières fleurs de Sourire d’Orchidée. The roses still in flower are few and far between. Here are the last roses of Sourire d’Orchidée.

161112souriredorchidee

Contrairement aux autres rosiers, Phyllis Bide a eu une floraison exceptionnelle cette année avec plusieurs remontées. Unlike the other roses in the garden Phyllis Bide has flowered for an exceptionnally long time this year.

161112phyllisbide

Les arbres ont encore des couleurs mais les feuilles tombent vite. The trees are still colourful but the leaves are falling relentlessly.

161112grandsarbres

A bientôt
Bye for now
Judith