Et la sécheresse continue….

Comme promis dans mon dernier article voici d’autres plantes qui résistent bien à la sécheresse dans ma terre sèche et calcaire. As promised in my last article here are some more plants that don’t wither away in my excessively dry and chalky soil. 

Les agastaches sont maintenant en fleurs et je me dis qu’à l’avenir il faudrait en ajouter de couleurs variées. Ici l’Agastache Black Adder est accompagnée de  Verbena Lavender Spires, Calamagrostis Karl Forster, Knautia Macedonica et Gaura Lindheimeri. Agastaches are in flower now and I make a mental note to myself to add more of them in different coulours. Here you can see Agastache Black Adder with Verbena Lavender Spires, Calamagrostis Karl Forster, Knautia Macedonica and Gaura Lindheimeri.

Voici les mêmes vus d’un autre angle. The same seen from a different angle.

Les Alliums Sphaerocephalon ajoutent une note verticale aux massifs. A nice vertical touch with the Allium Sphaerocephalon

La belle fumée du Cotinus Young Lady illumine le fond du jardin. I love this smokey affect of the Cotinus Young Lady down at the bottom of the garden.

Tandis que l’Epilobe et l’Heuchera Dark Secret se rivalisent dans leurs efforts d’illuminer le massif de l’ancien pommier. A battle is going on between the Epilobium and the Heuchera Dark Secret to see who is the best at lighting up the shade around the former apple tree.

Magical garden ne saurait pas se passer du Gaura Lindheimeri, ici en compagnie du Knautia Macedonica. Magical Garden couldn’t do without Gaura Lindheimeri, seen with Knautia  Macedonica in this photo

et ici avec le Lychnis Coronaria. …..and here with Lychnis Coronaria.

La gypsophile apporte de la légèreté aux massifs. The lightness of the gypsophila greatly enhances the borders.

Une nouveauté au jardin cette année, la très florifère Alcathea Parkrondell. J’en suis ravie. I’m absolutely delighted with this new addition to the garden, Alcathea Parkrondell. So many flowers for its first year!

Et puis bien sûr le Verbena Boniarensis se ressème joyeusement un peu partout dans le jardin. Ici il a décidé de s’installer dans le chemin en pavés juste au-dessus du bassin. And of course the old faithful Verbena Boniarensis which self-seeds all over the garden, even between the paving stones just next to the pond.

Plusieurs roses semblent bien supporter la sécheresse aussi. Several roses are perfectly happy with the drought.

R. Clair Matin

R. Clair Matin

R. Cornelia

R. Heavenly Pink

R. Mon Amie Claire

R. Noces de Porcelaine

R. Souvenir d’Adolphe Turc

R. Vent d’Eté

Un autre élément du jardin très apprécié à cette période c’est le bassin et j’en parlerai une autre fois. Another greatly appreciated part of the garden at this time of year is the pond but that’s another story.

Et les graminées! Si vous avez des recommandations à faire sur les graminées qui supportent la terre très sèche et très calcaire à part les stipas je suis tout ouïe. Merci! Now let’s talk about grasses. If you have any to recommend that are fine with excessively dry and limey soil I’m all ears! 

A bientôt
Bye for now
Judith