Bleu Blanc Jaune

Le jardin se porte bien malgré le manque de pluie et nous propose de jolies scènes en ce moment. On y trouve toutes les couleurs mais aujourd’hui j’ai envie de vous montrer quelques images de floraisons ou de feuillages bleus, blancs et jaunes. The garden’s doing well despite the lack of rain and today I’d like to show you some blue, white and yellow  blooms and foliage.

Le beau cerinthe major qui se ressème généreusement tous les ans est en fleur depuis des semaines. The self-seeding cerinthe major has been around for weeks.

Le geranium Sabani Blue d’une vigueur incroyable commence sa floraison. Merci Marie-Noëlle pour ce superbe cadeau. This extremely robust geranium Sabani Blue, a gift from Marie-Noëlle, has just started to flower.

La clématite Mrs Cholmondsey avec ses énormes fleurs bleues est en floraison depuis une semaine déjà. Quelle précoce! The huge-flowered clematis Mrs Cholmondsey has been in flower for at least a week.

L’iris nain Blue Denim est toujours pressé de fleurir : le premier dans le jardin. The first iris in bloom in the garden is the dwarf Blue Denim.

Le jardin a plusieurs coins d’ombre et en ce moment j’apprécie les floraisons et feuillages blancs et jaunes qui illuminent ces endroits un peu sombres. Sous le pommier j’ai planté deux spirées Golden Princess et ici on en voit une entourée des semis spontanés de la monnaie du pape panachée. Je trouve cette association jaune/blanc superbe. The shadier areas of the garden are brightened up by yellow and white blooms and foliage. Under the apple-tree this little spirea Golden Princess  looks good with the white leaves of the  variegated honesty.

Au fond du jardin, près des ruches et du poulailler, ce sont des choisyas qui dominent en ce moment. Ici le feuillage jaune et la floraison blanche du choisya Lich se font remarquer. Down near the hives and the henhouse we’re having a choisya moment. The choisya Lich stands out with it’s yellow foliage and white flowers.

Juste à côté son frère le choisya Aztec Pearl se joint à lui pour nous enivrer avec son parfum délicieux. His brother and neighbour the choisya Aztec Pearl is competing with him to knock us out with his heady scent.

Ce coin est en plein changement. Je plante, j’observe,  je déplante, je déplace…..toujours à la recherche d’une meilleure composition.  Je reviendrai vous montrer son développement et en attendant je laisse la surveillance de ce coin tranquille aux soins du piwakawaka qui a fait le trajet de l’autre côté du monde pour s’installer ici. This whole area is being redone as I keep moving plants around and I’ll show you how it develops in time but meanwhile I’ll hand over to the piwakawaka from down under who’s keeping a sharp eye on the goings-on.

A bientôt
Bye for now
Judith