Un visiteur fidèle

Au Magical Garden nous avons un visiteur fidèle, tellement fidèle que nous n’avons même pas besoin de l’inviter. En ce moment il vient nous voir tous les jours. Mais qu’est-ce qui l’attire tant ? les massifs peut-être? The garden has an extremely loyal visitor who turns up every day at the moment. I wonder what attracts him ? Perhaps the borders ?

Les fleurs blanches de l’hydrangea Annabelle ? Or the white flowers of our hydrangea Annabelle ?

Ou encore des fleurs blanches, celles en épi de la Véronique « Charlotte ». Or those of Veronica « Charlotte » ?

Ou bien préfère-t-il les bizarreries ? Or he might find weirdness more alluring. 

Saururus Cernuus

Peut-être qu’il n’est pas du tout attiré par le blanc mais par le rose et le bleu… But there again he could be keener on pink and blue than on white.

Rosa Mela Rosa

Spiraea Crispa

Rosa Bonica      Clematis Mrs Cholmondsey

Et si les fleurs ne l’intéressaient pas et il était plutôt fan des poissons ? And what if he were not at all attracted by flowers but by fish?

Moi j’ai ma petite idée. Et vous ? What do you reckon ?

Voici une photo du visiteur à quelques mètres de la maison. Here’s a photo of the visitor posing a few metres from the house.

A bientôt
Bye for now
Judith