Girls and boys come out to play
The moon doth shine as bright as day
Comme dans cette vieille comptine anglaise les filles et les garçons commencent à sortir pour jouer au Magical Garden. The girls and boys of Magical Garden are coming out to play just like in the nursery rhyme.
Il y a une semaine le jardin était ainsi. This is the garden a week ago.
Et le voici aujourd’hui où on remarque un développement surtout au niveau de la gloriette avec le début de floraison des rosiers Phyllis Bide et Guirlande d’Amour. In today’s photo you can see how things are taking off especially with the roses Phyllis Bide and Guirlande d’Amour as they burst into bloom around the gazebo.
Alors voyons, qui sort le plus. Filles ou garçons? So let’s see who’s coming out to play the most. Girls or boys?
Commençons par les filles. Starting with the girls
Rosa Belle de Sardaigne
Rosa Madame Alfred Carrière
Rosa Phyllis Bide
Lychnis Flos-Cuculi Jenny
Veronica Teucrium
Rosa Felicia avec une amie
Rosa Belle des Fagnes
Et maintenant les garçons. How about the boys?
Rosa Alberic Barbier
Rosa Mister Bluebird
Rosa Paul Transon
Eh les garçons….c’est tout? Hey is that all boys?
Ce beau bourdon attiré par le cirsium rivulare vole au secours des garçons. Here’s help from this bumble bee zooming in on the cirsium rivulare.
Ainsi que ce beau papillon. Ditto for this butterfly.
Et puis que vois-je? Le magnifique Happy Api qui apporte son soutien monumental. And best of all, here is the magnificent Happy Api bringing all the support he can to the boys.
Bravo les garçons vous avez presque rattrapé les filles ! Well done boys you’ve nearly caught up with the girls!
A bientôt
Bye for now
Judith