Reims sur Mer

Une de nos promenades préférées est de longer le canal juste au nord de Reims. Le coin est calme et le chemin peu peuplé. One of our favourite walks is along the canal just north of Reims. It’s calm and not overcrowded.

Nous avions l’habitude de voir des mouettes, des hérons et plus rarement des faisans. Mais nos chouchous depuis le mois d’octobre semblent être sortis tout droit d’une scène balnéaire. Ils sont quatre et sont toujours installés sur le même arbre – les parents en noir et les jeunes avec la poitrine blanche. Voici la Cormoran Family ! We were used to seeing seagulls, herons  and  the  odd  pheasant.  But since the end of October our favourite birds look as if they’ve just popped over from the coast.  Four of them are always  perched on the same  tree,  the parents in black and their  white-chested  offspring.  Please  welcome the Cormorant Family  !

Nous sommes à 250 km de la mer et ces beaux oiseaux vont chercher à manger dans le canal juste à côté de leur arbre. Je me demande ce qui les a poussés à quitter la côte. N’y aurait-il plus assez de poissons dans la mer ? Mystère ! Merci Happy Api pour ces belles photos. We are 250 kms from the sea and these beautiful birds prefer to fish in the canal just under their tree. What could have prompted them to leave the coast ? Are there not enough fish in the sea ? It’s all a mystery to me. Thanks Happy Api for these lovely photos.

A bientôt
Bye for now
Judith