Je suis la dernière idée de Marie-Claude avec enthousiasme. Mon jardin est très coloré en ce moment et le blanc ne manque pas. Allons-y pour un club des 5 tout en blanc. Marie-Claude’s latest idea for a series of white blooms greatly appeals to me. Off we go!
Incontournable à cette période de l’année, la belle anémone Honorine Jobert. Un de mes chouchous. Difficult to imagine the garden in September without The anenome Honorine Jobert. One of my favourites.
Le dahlia Aspen s’est amouraché du géranium Azure Rush. The dahlia Aspen can’t resist the charm of the geranium Azure Rush.
Pour la deuxième fois cette année la gloriette peut à peine respirer sous la floraison généreuse du rosier Guirlande d’Amour. The gazebo is almost smothered by the climbing rose Guirlande d’Amour for the 2nd time this year.
Les cosmos se ressèment fidèlement tous les ans dans le gravier près du bassin. The pebbles round the pond wouldn’t be the same without the self-seeding cosmos.
Pour terminer cette visite guidée du Virginal Garden allons au fond ombragé du jardin que ce beau dahlia Bride’s Bouquet illumine avec ses belles fleurs simples. Our tour of the Virginal Garden ends in the shadows down at the bottom so beautifully lit up by the simple flowers of the dahlia Bride’s Bouquet.
A bientôt
Bye for now
Judith