Quelle joie de quitter au mois de janvier le froid glacial de la Champagne pour le climat doux de Lanzarote.
Happy ? What else when you leave sub zero temperatures for the warmer climes of Lanzarote in January.
Vue de la terrasse de notre hôtel à l’heure du petit déjeuner.
View from our hotel terrace at breakfast time.
Vue de la chambre. View from the bedroom.
Sur cette île volcanique le paysage est souvent noir et rude.
On this vocanic island the landscape is often black and rugged.
Mais les habitants de l’île ne se laissent pas décourager par cette pierre de lave omniprésente et le manque d’eau. Au contraire ils se servent avec beaucoup d’ingéniosité du picon (la poussière volcanique) pour produire des bons vins et des cochenilles pour la fabrication de la teinture rouge naturelle.
But rather than being discouraged by the omnipresent lava stone and the lack of water the locals ingeniously use the picon (volcanic ash) in order to produce wine and cochineal.
Vignobles. Vineyards
Il y a une quantité étonnante de plantes qui prospèrent dans cette poussière volcanique au mois de janvier.
The number of plants that thrive in this vocanic dust in January is amazing.
A bientôt
Bye for now
Judith