Argenté, doré ou rouge ?

En ce moment Magical Garden vous offre le choix entre argenté, doré et rouge.  Magical Garden can currently offer you the choice between silver, golden and red.

Le givre a largement contribué à l’aspect argenté. The silver look is mainly due to the frost.

161207euphorbesilverswan

Euphorbia Silver Swan

161207euphorbeblackbird

Euphorbia Blackbird

161207euphorbetinytim

Euphorbia Tiny Tim

La mousse sur le muret du bassin prend une tout autre allure avec le givre. The frost completely transforms the moss on the pond wall.

161207moussemuretbassin

161207heucheradarksecretHeuchera Dark Secret

Les deux rosiers suivants hésitent : argenté ou rouge comme les tiges ? These two roses are wavering between silver and red.

161207monamieclaireRosa Mon Amie Claire

161207mrsoakleyfischerRosa Mrs Oakley Fisher

Un peu de rouge pour nous rechauffer : a bit of red to warm us up

161207chrysanthemerouge

Chrysanthemum

161207nandinafirepower

Nandina Fire Power

161207mahonia

Mahonia

Enfin l’or : gold to end the show:

161207viburnumlanata

Viburnum lantana

161207setariacaramel

Setaria caramel

161207panicumelegansfountainPanicum Elegans Fountain

161207phyllisbideRosa Phyllis Bide

Vous avez fait votre choix ? Have you made your choice ?

A bientôt
Bye for now
Judith

C’est la récré

 

A la récré on trouve de tout. At playtime you find all sorts.

Les sages et disciplinés qui attendent gentiment leur tour. The well-behaved goody-goodies who patiently wait in the queue.

161128lining-up

Ceux qui veulent passer avant les autres…. Those who try to push in….

161128leapfrog

et qui réussissent. and succeed.

161128leapfrog2

Ceux qui sont éblouis par les acrobaties des autres. Those who are dazzled by the acrobatic performance of others.

161128acrobatics

Ceux qui friment avec leurs habits jaunes. The showoffs with their yellow attire.

161128verdier

Ceux qui ont peur des plus grands. Those who are scared of the big ‘uns.

161128pinson

Ceux qui s’entraînent à freiner au dernier moment. Those who practise their emergency stops.161128water

Et puis il y a celui-là. Il est beau perché sur son rosier. Solitaire, hautain, sûr de lui il ne se mélange pas à la foule. Aucun besoin des autres. Le Roi de la Cour. And then there’s Robin. No mixing with the rabble, he haughtily watches their goings-on from aloft. King of the playground.

161105robin

 

A bientôt
Bye for now
Judith

Quand Happy Api propose de nouveaux massifs…..

Il y a une semaine Happy Api m’a susurré à l’oreille « Ma p’tite abeille (eh oui les apiculteurs n’utilisent pas les mêmes termes d’affection que les autres) ça ne te dirait pas d’avoir de nouveaux massifs dans le jardin? » A week ago Happy Api whispered in my ear « My little bee (a term of endearment peculier to bee-keepers) wouldn’t you like to have some new borders in the garden? »

Moi j’entends « nouveaux massifs » et j’enfile aussitôt mes bottes pour rejoindre le bout du jardin. Avec de la ficelle je dessine le contour et je couvre le tout avec du carton. As soon as I hear « new borders » it’s on with my boots and down to the bottom of the garden. It’s out with the string and hey presto a new shape appears before my eyes which I cover with cardboard.

161118poseducarton2Je dépose ensuite du compost fait maison… I then cover the cardboard with home-made compost…

161118aveccarton

des feuilles et du broyat. leaves and home-shredded wood chips.

161118avecfeuilles

Mais ce n’est pas tout ! Ensuite je me suis attaquée aux deux autres futurs massifs. But that’s not all. I then tackled the next two future borders.

161118ajoutducompost

Je refais la même chose: carton, compost, feuilles puis broyat. The same procedure : cardboard, compost, leaves and home-shredded wood chips.

161118vue-des-troisfinis

Il suffit maintenant d’attendre le printemps pour que les vers puissent me préparer un beau sol, riche et tendre comme le beurre. Now I just have to wait for next spring by which time the worms will hopefully have produced a good, rich and crumbling soil.

Mais là il y a quelque chose qui ne va pas. Happy Api qui me propose de nouveaux massifs ? Il y a anguille sous ruche (euh pardon sous roche). But something’s nagging me. Happy Api proposing new borders  ? Come on ! Something fishy going on! (sorry folks, the French pun doesn’t work in English)

Explique-moi Happy Api. Tell me what’s going on Happy Api.

« Tu sais ma p’tite butineuse (encore un terme d’affection apicole) tes belles fleurs ne sont pas mises en valeur dans les carrés devant la maison ». « Well, my little forager (another bee-keeping term of endearment) your lovely flowers don’t look their best in the raised beds in the front garden. »

En effet, il y a  quelques années  nous avions installé des carrés de jardin devant la maison, 3 pour moi, 3 pour lui (la parité régnait déjà) soit, 3 pour le potager, 3 pour les fleurs. For your information, a few years ago we had put 6 raised beds, 3 for me, 3 for him (gender parity was one of the founding principles of Magical garden) i.e. 3 for vegetables and 3 for flowers.

Mais que vont devenir mes carrés vidés de leurs fleurs ? But what will become of the beds once the flowers have been removed? 

Bon les chahuteurs au dernier rang arrêtez de ricaner ! Ok stop laughing at the back !

Vous avez deviné. Happy Api va récupérer mes 3 carrés pour agrandir son potager et dans son ancien potager au fond du jardin il va installer un beau poulailler. Comme ça ses abeilles auront d’aimables voisines. Yes you’re right. Happy Api is going to get hold of my 3 beds to enlarge his vegetable garden and in place of the original one he’s going to set up a magnificent chicken house. The bees will have some nice new neighbours.

Et moi ? ça baigne ! Entre les deux  massifs les plus éloignés de la maison il y a pile poil la place pour installer une arche (ou 2) pour des rosiers grimpants. And I’m as happy as Larry ! The gap between the two borders furthest down the garden is just the right size for a climbing-rose arch or two.

Une photo prise de l’étage il y a trois semaines : A photo taken from upstairs three weeks ago :

161118avant

Et une photo prise aujourd’hui avec les futurs massifs. A photo taken today with the three future borders.

161118phhotoduhaut

A bientôt
Bye for now
Judith

Couleurs

Pour ce mi-novembre avec sa météo bien triste le jardin s’obstine à montrer qu’il est fan de couleurs et qu’il ne va pas s’incliner sans lutte devant la grisaille ambiante. The garden is stubbornly striving to put on a colourful show despite the mid-November gloom.

161112bassin

Je ne connais pas les variétés des deux chrysanthèmes qui suivent. I’m afraid I don’t know the names of these two chrysanthemums.

161112chrysanthemerosefonce

161112chrysanthemeblanc

L’aster ezo murasaki est un des derniers à fleurir au jardin. The Ezo Murasaki is one of the last asters still in flower.

161112asterezomuzurakiLe beau feuillage du deutzia derrière la gloriette. The deutzia’s foliage as a bright backdrop for the gazebo.

161112deutzia

Un beau dahlia jaune inconnu.  This yellow dahlia needs a name.

161112dahliajaune

Je suis étonnée de voir cette digitale qui fleurit encore et qui a de nombreux boutons non-éclos. Ici il sert comme support au chrysanthème Empereur de Chine qui n’est plus à sa première jeunesse. This still-flowering foxglove was a real surprise. Here it can be seen propping up the rapidly-ageing chrysanthemum Emperor of China .

161112empereurdigitalis

L’euphorbe silver swan à côté d’un osteospermum et du cotinus Lilla, nouvellement planté et qui devrait un jour avoir la même taille que l’euphorbe.( Bon d’accord, il faut avoir de très bons yeux pour l’apercevoir !) The euphorbia silver swan next to an osteospermum and the recently-planted cotinus Lilla which will hopefully be the same size as the euphorbia one of these days. 

161112euphorbiasiverswan

Un détail du feuillage de l’euphorbe. A close-up of the euphorbia’s foliage.

161112euphorbiasiverswandetail

Le penstemon blackbird qui fleurit en continu depuis des mois et qui a l’avantage de rester fièrement droit, comme l’aster de Maryse derrière lui. The penstemon Blackbird which hasn’t stopped flowering for months and which unlike other penstemons doesn’t flop but stays upright as does Maryse’s aster  just behind it.

161112penstemonblackbird

Le penstemon suivant était blanc à l’achat il y a 18 mois et rosit avec le temps. Serait-il finalement le penstemon apple blossom? This next penstemon was white when I bought it 18 months ago but has now got hues of pink. Could it be penstemon apple blossom ?

161112penstemonblanc

Les roses du jardin ne fleurissent quasiment plus. Ici ce sont les dernières fleurs de Sourire d’Orchidée. The roses still in flower are few and far between. Here are the last roses of Sourire d’Orchidée.

161112souriredorchidee

Contrairement aux autres rosiers, Phyllis Bide a eu une floraison exceptionnelle cette année avec plusieurs remontées. Unlike the other roses in the garden Phyllis Bide has flowered for an exceptionnally long time this year.

161112phyllisbide

Les arbres ont encore des couleurs mais les feuilles tombent vite. The trees are still colourful but the leaves are falling relentlessly.

161112grandsarbres

A bientôt
Bye for now
Judith